"Bring Me the Head of Quentin Tarantino is an ambitious, generous boon. While this deliberately challenging read might turn off a casual reader, Herbert's parody of Tarantino's style and MacSweeney's lively translation chart unmarked territory for other artists to explore. This book does future writers a kindness: Herbert is practically begging to be turned into kitsch."--Ploughshares
"Whether he's writing unpredictable fiction or exploring discomfiting moments in history, Julian Herbert is a relentless chronicler of human complexity. With his latest book, the memorably-titled Bring Me the Head of Quentin Tarantino, Herbert shows what he can do within the realm of short fiction, providing another demonstration of his abilities as a writer."--Vol. 1 Brooklyn
"Electrifying. . . . Reunited with award-winning translator Christina MacSweeney, Herbert presents 10 stories ready to disturb, quite possibly even disgust. That said, even for the most reluctant readers, the surprisingly immersive humor and slyly playful wit make resistance futile."--Shelf Awareness
"Herbert . . . is a deft explorer of the darker corners of Mexican society. . . . The title story is a tour de force. . . . [Herbert is] a writer worth seeking out."--Kirkus Reviews
"The playful, surreal collection from Mexican writer Herbert evokes a version of contemporary Mexico where pretentious critics and conceptual artists rub up against ultra-violent drug cartel leaders. . . . Herbert's stories use a light touch to explore the dilemma of the intellectual enmeshed in a crudely vicious world. This provocatively cerebral volume should amuse those with a taste for literary horror."--Publishers Weekly
"Explosive, visceral, and impossible to forget."--Booklist
"[A] rising star. . . . [Julian Herbert] absolutely nails sour, blustery men. . . . The results are both entertaining and corrosive, disturbing and socially relevant, sordid and sleekly accomplished."--Library Journal